CORAÇÃO CATIVO
Liberta-te coração
Das amarras do tempo
De preconceitos
E sonhos ausentes
Segue a luzinha
No fundo do túnel
É a candeia
Da chama da vida
Deixa-te amar
Coração palpitante
Liberta as amarras
E ama também
Segue o destino
Que a vida te deu
Liberta as amarras
Apaga teu medo
E dá-te também
Não percas tempo
Corre como o vento
Não vá a candeia
Apagar-se também!
Agosto de 2004
CŒUR CAPTIF
Libère-toi ô cœur
des chaînes du temps
des préjugés
et des rêves absents
Suis la petite lumière
au fond du tunnel
c’est la chandelle
de la flamme de la vie
Laisse-toi aimer
ô cœur palpitant
libère tes chaînes
et aime toi aussi
Suis le destin
que la vie t’a donné
libère tes chaînes
éteins ta peur
et donne-toi aussi
Ne perds pas de temps
cours comme le vent
avant que la chandelle
ne s’éteigne elle aussi!
Août 2004
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire